Archives 2018 de "l' Aberteke"

Les viyès abertekes (anêye 2018)

(liens non garantis / les hårdêyes ni sont nén pus seures ki ça ! Il åreut co bén yeu ploû dsu)

 


Aberteke l° 1 po l' an 2018 (do moes d' djanvî å moes d' måss)

 Scoles di rfondou walon d' Bive (Cours de wallon de niveau universitaire, sur base de l'orthographe unifiée, Université Troisième Âge, province de Namur)

Racsegnes so les scoles di Bive


Reportage sur la Fête aux langues de Wallonie 2017 (4e partie) Rapoirtaedje sol Fiesse ås lingaedjes walons 2017 (cwatrinme boket)


Premier dessin animé conçu et réalisé en wallon (José Schoovaerts) Prumî fime d' imådjes atuzlé et prodût pår e walon (Djozé Schoovaerts)


Aberteke l° 2 po l' an 2018 (do moes d' avri å moes d' djulete)


Nouvelle vidéo sur la télé wallonophone: histoire du code ISO-369-2 "wa".  Istwere do rçuvaedje do côde "wa" pol walon del Livreye do Congrès des Estats Unis.

Pièce de Pierre Chesnot à Vesqueville  "L' otel est rimpli", ene pîce da Pierre Chesnot ratournêye e walon et djouwêye a Veskeveye (1î ake)

Racsegnes sol tévé waloncåzante


 Rapontiaedjes Pages mises à jour

Cwand t' as des cwårs, c' est po fé do bouneur, nén po rfé des cwårs.

 Dierinne Rantoele-gazetes, aberwetåve  (Dernier numéro de la revue "Li Rantoele", téléchargeable)


Aberteke l° 3 po l' an 2018 (do moes d' djulete å moes d' setimbe)

Nouvelle vidéo sur la télé wallonophone: L' infinitif (document présenté à la fête aux langues de Wallonie 2018).  Scolaedje di l' infinitif (documint prezinté al Fiesse ås lingaedjes walons 2018).

Reportage sur la Fête aux langues de Wallonie 2018.  Rapoirtaedje sol fiesse ås lingaedjes walons 2018.

Racsegnes sol tévé waloncåzante


 Rapontiaedjes Pages mises à jour

Poèmes récents de Lucien Mahin Novea arimé da Lucyin Mahin


 Dierinnès Rantoele-gazetes, aberwetåves  (Derniers numéros de la revue "Li Rantoele", téléchargeables)