Les mots croiss de Laurent Hendschel)

 

Les creujhldes d Lorint

(Li Ranteule n° 3, est 1997)

 

Creujhldjes [creh'ldjes, crj'ldjes, croj'ladjes, crwj'ladjes, cwzldjes, crwajladjes, cwazldjes], litt. 'croiselage' ou creujhldes [creh'ldes, crj'ldes, croj'ldes, c(r)wj'laudes, c(r)wazldes], litt. 'croiselade': mots croiss.

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

1

x

2

x

x

3

x

4

x

x

x

x

x

5

x

6

x

x

x

x

x

7

x

8

x

x

x

9

x

x

10

x

Si vous n' en sortez pas: sacwants esplikyes

Solution: li rexhuwe est vochal

Explications dtailles: Tos les pondants t les djondants


1. Bouxhr Dessert ct for avou des ous et do lcea.

2. Ele court Ridner.

3. Il ont des dints mins n' hagnt nn C'est li

4. Vye des ojhs.

5. Avu con'xhance Usteyes des boskiyon.

6. Come on p.

7. On l' paye Fi da nosse sor.

8. Nn ci nn li minme yene des fomes do pronom del 3e djin.

9. Atrape Po niy.

10. Insi On l' wte, on l' schote.

A. Ele nos sotnt Gross.

B. On s' sieve pa des cps come tchn d' wde (siya!) Prind avou tes mwins.

C. Bwesse di lcea naturele Li rvir.

D. Tinu spotch Djins essonle po f yk.

E. I gn a do vert ou do qui ravise li pore a canon.

F. Ramoncele.

G. Valets Cp d' mwin.

H. Lon mins racorti Hepe cpeye al hatche Amwinne tu.

I. Qwand gn a del diferince, i gn a Li pawe done.

J. I n' veut nn li a coridj Si nos l'avans, bwvans Nez cp.


Sacwants esplikeyes

Comme en franais, ne tenez pas compte des accents: rappelez-vous que au s'crit

Il s'agit des formes normalises: dons batia / bat [bateau] s'crira batea

Quelques mots:  bouxhr [bouch'r -bouh'r] = frappera; lcea [lac, lc, lacia, lacha = lait]; ojhs [oh, oj, oj, uj = oiseau], schot [ascot, chot, hot] = couter ; tchn d' wde: chien de garde; spotch en grammaire dsigne les formes lides: v(i)ni spotchi = vni (v'ni);

 

 

 

 

 


Solution

Rexhuwe

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

1

T

A

P

R

E

x

F

L

A

N

2

E

W

E

x

x

R

I

N

D

E

3

R

E

S

T

E

A

S

x

I

L

4

E

x

x

N

x

C

x

E

R

x

5

S

A

V

U

x

H

E

P

E

S

6

x

T

x

x

L

E

D

x

x

E

7

P

R

I

S

x

N

E

V

E

U

8

L

A

x

O

T

E

x

I

L

x

9

A

P

I

C

E

x

x

N

E

N

10

T

E

L

E

x

P

O

S

S

E


Explication dtailles

Tos les pondants t les djondants

 

1. Bouxhr = tapr (frappera); Dessert ct for avou des ous et do lcea

2. Ele court [elle coule] Ridner [redonner = rendre]

3. Il ont des dints mins n' hagnt nn (ont des dents mais ne mordent pas)= restea [rest, rust, restia = rteau]; C'est li

4. Vye des ojhs = r (l'air)

5. Avu con'xhance (avoir connaissance = savoir); Usteyes des boskiyon = des hpes (des grosses haches)

6. Come on p = ld, selon l'expression "laid comme un pou"

7. On l' paye; Fi da nosse sor.

8. Nn ci ; nn li minme: pas soi-mme = un autre: on te; yene des fomes do pronom del 3e djin (pronom 3e personne)

9. Atrape = apice (avec C car mme famille que pincer); Po niy = ngation "nn" [nin, n, ni]

10. Insi elle est ainsi qu'on le dit = elle est telle [tle] qu'on le dit; On l' wte, on l' schote = on le regarde on l'coute = poste (de radio, de tlvision)

A. Ele nos sotnt (les tres) = les terres nous soutiennent; Gross: c'est grossier: c'est plat

B. On s' sieve pa des cps come tchn d' wde (siya!) = des wes (des oies, utilises comme chien de garde): songez aux oies du Capitole); Prind avou tes mwins: prends avec tes mains = atrape (jamais de redoublement de lettres inutiles en wallon)

C. Bwesse di lcea naturele (bote de lait naturelle = le pis de la vache: li ps); Li rvir.

 


D. Tinu spotch Le verbe t(i)nu dans sa forme lide = tnu (t'nu); Djins essonle po f yk (personnes qui se runissent pour faire quelque chose = une socit: ene soce).

E. I gn a do vert ou do qui ravise li pore a canon (il y en a du vert et une autre sorte qui ressemble la poudre canon, cd noir: du th, naturellement: do t.

F. Ramoncele = rachne (amasse = rassemble)

G. Valets = fis (garcon, fils); Cp d' mwin = de (aide)

H. Lon mins racorti : le mot "lon" (loin) raccourci; Hepe cpeye al hatche (on ne conserve que les deux lettres centrales); Amwinne tu.

I. Qwand gn a del diferince, i gn a = di l'adre (de la discussion, des remarques); Li pawe done (la peur en donne: des ailes: des les.

J. I n' vut nn li a coridj (grammaire incorrecte = il ne veut pas le corriger = i nel vut nn coridj); Si nos l'avans, bwvans; si nous avons soif, videmment: si nos avans seu [se, sw, swa, s, swf] ; Nez cp.